Aizu Dialect Database
会津方言のデータベース

Database Home

Location: Showamura/昭和村

Subject 18
Subject 19
Subject 20
Subject 21
Subject 22
Subject 23
Subject 24
Subject 25
Subject 26
Subject 27
Subject 28
Subject 29
Subject 30
Subject 31
Subject 32
Subject 33
Subject 34
Subject 35
Subject 36
Subject 37
Subject 38
Subject 39
Subject 40
Subject 41
Subject 42
Subject 43

Subject 22

Sentence #1: お爺さんは朝ご飯を食べたよ。
'Grandpa ate breakfast.'
Sentence #2: お爺さんはご飯を食べたの?
'Did grandpa eat?'
Sentence #3: 何か見える。
'I can see something.'
Sentence #4: 何か聞こえるよ。
'I can hear something.'
Sentence #5: 何か見える?
'Can you see something?'
Sentence #6: 何か聞こえる?
'Can you hear something?'
Sentence #7: 何が見える?
'What can you see?'
Sentence #8: 遠くに熊が見える。
'I can see a bear far over there.'
Sentence #9: 遠くに熊が見える?
'Can you see a bear far over there.'


DATA SUMMARY

Statements
Total: 5
Rising Intonation (Average): 20.0%
Falling Intonation (Average): 80.0%


Yes/No questions
Total: 3
Rising Intonation: 2 (66.7%)
Ending
ka
Other
Count
2
0
Item #: 5, 6

Falling Intonation: 1 (33.3%)
Ending
ka
Other
Count
1
0
Item #: 9


Single wh-questions
Total: 1

Falling Intonation (100.0%)
Ending
da-be
Other
Count
1
0
Item #: 7


Single wh-questions
Total: 1

Pitch Peak on Wh-phrase: 1
Pitch Peak on Wh-phrase (100.0%)
Ending
da-be
Other
Count
1
0
Item #: 7


Wh-questions Rising (all types): 0
Wh-questions Falling (all types): 1


Total Number of items: 9

Item: 1 (Sentence #1)
Target:
お爺さんはご朝飯を食べたよ。
ojisan-wa asa-gohan-o tabeta yo
grandpa-Top breakfast-Acc ate Emph
'Grandpa ate breakfast.'
Elicited:
俺は朝はんはもー食ったよ。
ore-wa asahan-wa mo kuta yo
I-Top breakfast-Top already ate Emph
'I already ate breakfast.'
Type: Statement
Final intonation: Falling
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top

Item: 2 (Sentence #2)
Target:
お爺さんはご飯を食べたの?
ojisan-wa gohan-o tabeta no
grandpa-Top meal-Acc ate Q
'Did grandpa eat?'
Elicited:
爺様朝はん食ったのが?
jisama asahan kuta no-ga
grandpa breakfast ate Q
'Did grandpa eat breakfast?'
Type: Statement
Final intonation: Rising
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top

Item: 3 (Sentence #3)
Target:
何か見える。
nanika mieru
something can-see
'I can see something.'
Elicited:
向こうに何か見える。
muko-ni nanika mieru
over-there-Dat something can-see
'I can see something over there.'
Type: Statement
Final intonation: Falling(?)
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top

Item: 4 (Sentence #4)
Target:
何か聞こえるよ。
nanika kikoeru yo
something hear Emph
'I can hear something.'
Elicited:
なにが変な音しっとあれ。
nanika hena oto shito are
something strange sound make that
'There's a strange sound.'
Type: Statement
Final intonation: Falling
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top

Item: 5 (Sentence #5)
Target:
何か見える?
nanika mieru
something see
'Can you see something?'
Elicited:
あそこの山のてっぺんの方になにか見えねいか?
asoko-no-yama-no-tepen-no-ho-ni nanika mienei ka
over-there-mountain-Gen-top-Gen-there-Dat something see-not Q
'Can you see something over there near the top of the mountain?'
Type: Yes/no question
Final intonation: Rising
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top

Item: 6 (Sentence #6)
Target:
何か聞こえる?
nanika kikoeru
something can-hear
'Can you hear something?'
Elicited:
なんか聞こえねいか?
nanka kikoe-nei ka
something can-hear-not Q
'Can you hear something?'
Type: Yes/no question
Final intonation: Rising
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top

Item: 7 (Sentence #7)
Target:
何が見える?
nani-ga mieru
what-Nom can-see
'What can you see?'
Elicited:
あそこのたんぼの向こうになにか動くの見えるようだがあれなんだべ?
asoko-no-tanbo-no-muko-ni nanika ugoku-no-mieru yo da-ga are nan da-be
over-there-Gen-field-Gen-over-there-Dat something moving-gem-can-see Emph but that what Q
'What can you see?'
Type: Single wh-question
Final intonation: Falling
WhP Intonation: Peak
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top

Item: 8 (Sentence #8)
Target:
遠くに熊が見える。
toku-ni kuma-ga mieru
far-Dat bear-Nom see
'I can see a bear far over there.'
Elicited:
田んぼの向こうの山のにっこうになにが動くのか見えんだあれ。
tanbo-no-muko-no-yama-no-niko-ni naniga ugoku-no-mien da are
field-Gen-over-there-Gen-mountain-Gen-light-Dat something moving-gem-can-see be that
'Far over there in the light of the mountain behind the rice field, I can see something moving there.'
Type: Statement
Final intonation: Falling
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top

Item: 9 (Sentence #9)
Target:
遠くに熊が見える?
toku-ni kuma-ga mieru
far-Dat bear-Nom see
'Can you see the bear far over there?'
Elicited:
遠くの山のふもとに熊みたいなのが見えがあれ熊であんめか?
toku-no-yama-no-fumoto-ni kuma mitaina-no-ga mie ga are kuma de-an me ka
over-there-Gen-mountain-Gen-base-Dat bear as-though-yen-No can-see but that bear be not Q
'At the base of the mountain over there, it looks like there is a bear. Is that a bear over there?'
Type: Yes/no question
Final intonation: Falling
Location: Showamura/昭和村
Subject #: 22
Age: 89
Sex: Male
Date: 11/23/2012





Sound File
Top